日前,美國佛羅里達州一場坦帕市警方召開的記者會,正要公布連環殺人案件的嫌疑犯時,旁邊的53歲手語翻譯員卻胡亂比著毫無相關的動作,讓觀眾和媒體都傻眼了...
53歲的手語翻譯員 Derlyn Roberts 曾因詐欺罪而被判刑5年,直到去年4月才被釋放。因為當時她在記者會的現場,向警方表示自己是這場發布會的手譯員,雖然當時發布會並沒有要求手語翻譯員到場,但警方以為是別的部門安排的,所以就讓她在一旁「亂比一通」了。
當時警方的發言人說明著他們是如何串聯先前的4起凶殺案,並在最後逮捕了24歲的連環殺手 Howell Donaldson,但是 Derlyn 比出的手語意義卻是:「51小時前,零1212謀殺3分鐘14小時之前,老謀殺四五5萬5000答辯10逮捕謀殺草叢三24歲」,讓許多聽障人士和手語翻譯員都氣憤不已。
來看看當時超扯的現場畫面吧!
直到現在為止,警方也不曉得 Derlyn 冒充手譯員的動機,網友們也都對她的舉動感到相當的好奇。
via:dailytoast